Posts tagged Scent
The dark side of Jo Malone - Pomegranate Noir

Pomegranate Noir è un profumo visionario, è un'armonia prende le distanze dalle vie più scontate dei fiori e dei frutti di Jo Malone e che, per sorprendere l'olfatto, riscrive le regole della profumeria, mettendo in primo piano accordi aspri, bizzarri e assolutamente inaspettati.

Pomegranate Noir is a visionary scent, an harmony that distances itself from Jo Malone most obvious paths of flowers and fruits and that, to surprise the sense of smell, rewrites the rules of perfumery by focusing on tart, bizarre and absolutely unexpected notes.

Read More
Miu Miu Eau de Parfum: a lovely contraddiction

Looking for a scented Christmas gift? Miu Miu is the solution for those conteporary woman that looks for a retro-modern vibe without loosing their utterly contemporary allure.

Cercate un regalo di Natale profumato? Miu Miu eè la soluzione perfetta per quelle donne che amamo quell'eccentrica anima moderna-retro del brand ma che non volgiono perdere il loro connotato provocativo e accattivante.

Read More
J'Adore Huile Divine: I see double

Dior porta J'Adore a un nuovo livello, ancore più sontuoso, con il nuovo Huile Divine, una lussuosa formula in olio che si presta ad essere usata sia nella vasca da bagno sia come idratante per il corpo.

Dior takes J'Adore to a new level (even more sumptuous) with the new Huile Divine, a luxurious formula in oil that doubles up to be used in the bath tub or all over the body as sensual moisturizer.

Read More
Leave it to Giorgio Armani to bottle summer in three scents: Acqua di Gioia, Sun di Gioia and Air di Gioia

Three scents that perfectly express summer and its joy de vivre. Read more to discover their stunning olfactory compositions along with an exclusive blogger event that took place in Taormina last week.

Tre profumi in grado di rappresentare l'estate, le sue sensazioni e la Gioia di vivere che la caratterizza. Continuate a leggere per scoprire le loro (incredibili) piramidi olfattive e l'esclusivo evento nella cornice del quale sono state presentate. Dico solo Taormina, poi vedete voi.

Read More
All the glory of peony is now enclosed in a parfume

Peony in all its glory leads a unique olfactory composition, Miss Dior Blooming Bouquet, a purely spring harmony that reveals an elegant carnality made of subtle balances and whispered contradictions.

La peonia, in tutta la sua gloria, è protagonista di un composizione olfattiva esclusiva, Miss Dior Blooming Bouquet, un’armonia prettamente primaverile che svela un’elegante sensualità fatta di sottili equilibri e conturbanti contraddizioni. 

Read More
Miss Dior Brume: the perfume that makes your skin glow

Have you ever thought that a perfume other then making you feeling good can as well do you some good? Well, finally thanks to Miss Dior Brume you can imagine it, you can feel it, you can even touch it. Miss Dior Brume is a new way to experience a fragrance, even more in contact with the body for a total wellbeing. In fact, the newborn of the House of Dior not only envelops the senses with its floral aura but also maintains the skin's moisture by combining the benefits of a beauty treatment with the fresh lightness of a mist. 

Avete mai pensato che un profumo oltre a farvi sentire bene potesse anche farvi bene? Ecco, oggi con Miss Dior Brume potete immaginarlo, sentirlo, accarezzarlo. Miss Dior Brume è un nuovo modo di vivere il profumo, ancora più a contatto con il corpo per un benessere a 360 gradi. Infatti, il neonato della Maison Dior non solo avvolge i sensi con la sua aura floreale ma mantiene anche l’idratazione della pelle unendo i benefici di un beauty treatment alla fresca leggerezza di un brume. 

Read More
So First by Van Cleef & Arpels

To seal his Haute Joiellerie creations, Pierre Arpels wanted a perfume. It was 1976 when the legendary and innovative aldeic-floral harmony of the house Van Cleef & Arpels - First - was born with the only aim to whisper to the four winds "Every woman deserves to be the first." Today, to celebrate the fortieth anniversary of this iconic sillage comes a new olfactory composition, So First, an invisible jewel that being true to its predecessor and the key values f Van Cleef & Arpels, embodies elegance and sophistication with an air of modernity.

A suggellare le sue creazioni di Haute Joiellerie, Pierre Arpels volle un profumo. Era il 1976 quando nacque First, la leggendaria e innovativa armonia floreale della maison Van Cleef & Arpels che con il suo sillage floreale aldeico sussurrava ai quattro venti “Ogni donna merita di essere la prima”. Oggi, per celebrare il quarantesimo anniversario di quest’icona in bilico fra profumeria e gioielleria nasce una nuova icona olfattiva, So First, un gioiello invisibile che, fedele al suo predecessore e ai valori chiave di Van Cleef & Arpels, incarna eleganza e raffinatezza con un piglio di modernità.

Read More
Caramella D'Amore (Candy Of Love): the exclusive mother-daughter relationship now lives in a fragrance

A mother’s embrace, a declaration of fondness. Caramella D’Amore (Candy of Love) is an olfactory sense that differs from others, is a scent that expresses sensorial emotions that have already been lived, there's no sensuality in it but only feelings of complicity and contrasts. Not for nothing, this IL PROFVMO’s creation was born from this, from the most intense and complicated relationship that exists, the mother-daughter one, whose first contact is - incredibly - olfactory.

Un abbraccio materno, una dichiarazione d’affetto. Quello di Caramella d’Amore è un senso olfattivo diverso dagli altri, è un profumo che esprime emozioni sensoriali già vissute, non c’è sensualità ma spiccano sentimenti fatti di complicità e contrasti. Non per niente l’ultima creazione de Il Profvmo nasce proprio da questo, dal rapporto più intenso e complicato che ci sia, quello madre-figlia, il cui primo contatto è incredibilmente proprio quello olfattivo.

Read More
Daisy Blush by Marc Jacobs: a joyful interpretation of spring

Daisy Blush by Marc Jacobs is a fresh and elegant interpretation of spring, is an hymn of joy in all its most colorful facets. It is carefree and vibrant. It’s spirited. It is a pink bottle that releases into the olfactory and visual imagery, color, happiness and lightness. It's a burst of fresh air on the skin that blushes with pleasure at the first contact.

Un’interpretazione fresca ed elegante della primavera. Un inno all’allegria in tutte le sue sfaccettature più colorate. È Daisy Blush di Marc Jacobs, un bouquet raffinato che sa di spensieratezza e vivacità. È una boccetta rosa che sprigiona, nell’immaginario visivo oltreché olfattivo, colore, allegria e leggerezza. È una sferzata di aria fresca sulla pelle che arrossisce di piacere al primo contatto.

Read More
Arpège by Lanvin: an olfactory arpeggio

Arpège is an exceptional fragrance, is the flower of a new era that keeps on blossoming, decade after decade, outlining a fil-rouge that connects generation after generation. Its uniqueness, then as now, is true to its name - a musical concept of arpeggio - in a sense that individual notes are played distinctly one after another instead of simultaneously.

Arpège è una fragranza eccezionale, è il fiore di una nuova era che continua a sbocciare, decennio dopo decennio andando a delineare un fil-rouge che unisce generazione dopo generazione. È un omaggio di una madre alla figlia che si sussegue nel tempo e si attualizza grazie alla sua essenza poliedrica. La sua unicità, allora come oggi, sta nell’essere un profumo che riesce a scandire le note una dopo l’altra e non simultaneamente, come in un concerto diretto a fior di pelle.

Read More
MY DAD IS A LEGEND: HAPPY FATHER'S DAY

There are legends and legends. I.e. fathers are everything for their daughters and every word they pronounce, every step they take and every gesture they make - despite the temporary typical conflicts we’ve all been through -  will always be noticed, endorsed and recasted to become a small treasure in the memory of every daddy’s girls (even the most reckless).

This is why for Father's Day I would love to propose the slogan “My Dad is a Legend” and, therefore, to suggest Montblanc Legend as the perfume to represent the man who accompanied us, step by step, day by day, since the day we were born. Also the new Monblanc Legend Spirit is perfect for the cause and better suits the new generations of dads. Go on reading to know why!

 

Ci sono leggende e leggende. I papà, ad esempio, sono tutto per le figlie e ogni loro parola, passo, o gesto per quanto possa essere messo in discussione da varie ed eventuali conflittualità verrà sempre notato, fatto proprio e rielaborato per diventare poi un piccolo tesoro nella memoria anche della figlia più scapestrata. 

Ecco dunque che per la festa del papà propongo lo slogan My Dad is a Legend e, se dovessi scegliere un profumo a rappresentare l’uomo che ci ha accompagnato durante tutti i passi della vita sceglierei proprio Legend di Montblanc. E anche la sua nuova versione Spirit il cui sillage ben rappresenta la nuova generazione di papà. Continuate a leggere per scoprire il perchè!

 

Read More
Lady Emblem by Montblanc: a diamond is forever

A diamond is forever. A certain kind of perfume, too. Montblanc’s Lady Emblem is just that, a precious jewel whose bottle is inspired by the facets of the Montblanc diamond and whose harmony is a unique surprise for the senses.

Un diamante è per sempre. Un profumo, o meglio, un certo tipo di profumo, anche. Lady Emblem di Montblanc è proprio questo, un gioiello prezioso, la cui boccetta si ispira alle infinite sfaccettature del diamante Montblanc e la cui armonia è un incredibile sorpresa per i sensi.

 

 

Read More
Let Chance be your Valentine

Valentine's Day is approaching and you don't have a clue what to buy to your loved one? Go with a Chance! Eau Vive is the latest version of Chanel's timeless scent and is now available in a 35-ml-on-the-go-bottle that makes the perfect cadeaux for every girl out there. 

San Valentino è alle porte e voi siete ancora in alto mare con i regali? Giocatevi la vostra Chance e optate per Eau Vive, l'ultima versione dell'intramontabile profumo firmato Chanel che, da oggi, è disponibile in una mini-boccetta da 35ml da portare sempre con sé. 

 

 

Read More
Armani's new Sì Rose Signature Eau de Parfum: the timeless beauty of the roses

Radiating sensuality in its pure essence, Sì Rose Signature by Giorgio Armani is a perfume conceived to dress your body with its hazy pink jus. Is the new Sì chapter, an extremely feminine makeover that celebrates the timeless beauty of the most precious roses on the scent’s market: the May Rose and the Damascene Rose.

Un profumo per vestire il corpo, un jus rosa pallido che irradia sensualità a fior di pelle. È Sì Rose Signature Eau de Parfum di Giorgio Armani, il nuovo capitolo di Sì che cambia abito andando ad indossare tutta l’eterna bellezza dell’icona femminile per eccellenza: la rosa, nelle sue varianti più celebri quali la Rosa di Maggio e la Rosa Turca.

Read More
Poison Girl: Dior's 2.0 seducer

 

It’s either love or hate. As the girls of the new millennium, Dior’s new fragrance Poison Girl is a seductive creation, a perfumed trail that causes confusion at first sniff. Its allure has no half measures, it attracts and upsets, it is shameless, it is a provocative poison, a devilishly persistent, rich and floral composition. 

O si ama o si odia. Come le ragazze del nuovo millennio, il nuovo Poison Girl di Dior è un profumo seducente, una scia olfattiva che crea scompiglio. Senza mezze misure, Poison Girl attrae e sconvolge, è sfrontato, è un veleno conturbante, un’armonia diabolicamente ricca e floreale e assolutamente persistente.

Read More
Moon Dust by Min New York

It’s not usual to smell a scent that does not evoke memories. Moon Dust by MiN New York is a perfume written on someone else’s stories, is a perfume that traduces in olfactory notes what has been said by the astronauts about the moon soil “there’s smell of burnt gunpowder”.  Moon Dust is this, is abstraction, unknown knowledge, idea of emptiness.

Un profumo che non evoca ricordi. Un profumo scritto su racconti altrui. D’altro canto, nessuno conosce l’odore che permea il suolo lunare, possiamo solo rifarci alle trascrizioni dell’Apollo 17 e all’affermazione “c’è odore di polvere da sparo”.  Moon Dust di MiN New York è questo, è astrazione, non conoscenza, idea di vuoto.

 

Read More
How to make your scent last all day

If you have ever struggled with the lasting power of your perfume, there is a little trick I want to share with you: buy the body lotion or cream of the same scent, apply it on your arms and hands and then spray the fragrance on it. You’ll be surrounded in a delicate yet persistent cloud of scent for all the day.

La persistenza di un profumo può essere soggettiva. Dipende dal ph della pelle, dalle zone in cui viene spruzzato, dalla temperatura esterna, etc, ma se volete far durale la vostra fragranza preferita il più possibile allora vi consiglio di comprare anche la crema per il corpo nella stessa profumazione.

Read More
J'Adore L'Absolu: a masterpiece of Haute Parfumerie

Un profumo come un vestito. J’adore L’absolu come una gonna Corolle che porta all’estremo l’idea di femminilità. Semplice e lineare, L’Assoluta di J’Adore nasconde una sofisticatezza senza pari e, proprio come quella “Ligne Corolle” che nel 1947 rivoluzionò la moda, anche questa fragranza iconica si rivela strato dopo strato, in una moltitudine di accordi puri che si richiamano a vicenda in un gioco seduttivo. 

A perfume as a gown. J'adore L'Absolu as a Corolle skirt that takes the idea of femininity to a new level. Simple and straightforward, the Absolute of J'Adore - just like that "Ligne Corolle" that revolutionized fashion in 1947 - hides an extreme sophistication and reveals itself layer after layer, in a multitude of pure notes that recall each other in a seductive game.

Read More
J’Adore Touche de Parfum: an utter "touch" of class

Reinventare l’esperienza del profumo. Elevare la sua gestualità a uno stato d’arte. Tornare indietro di secoli o guadare a oriente. Vivere e godere della preziosità delle piccole cose. Tutto ciò si racchiude oggi in una boccetta di J’Adore Touche de Parfum, un tocco (appunto) di classe firmato Dior.

Reinventing the sensory experience of fragrances and elevating its gestures at a state of art: this is the unique aim of Dior’s new J’Adore Touche de Parfum, an oil-based composition that indeed is a “touch” of class. 

Read More